Tajikam Worldwide Community

Creative Zone => Literature and Art => Topic started by: Khurasanzad on December 26, 2008, 02:01:25 PM



Title: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Khurasanzad on December 26, 2008, 02:01:25 PM
Let´s start to count all foreign words in our beautiful language. In general in Persian language as a whole and than as regional dialects. In addition, write the original Persian word for it. Let´s start

Top (ball) - turkic origine

Utu (smoothing-iron) - turkic origine

Baayzikel (bicycle) - english origine - Do-Charkha

Boot/But (shoe) - english origine - Kafsh

Qomandaan (commander/commandante) - Middle German/Anglo-German origine - Farmaanda

fikr kardan (to think) - arabic origine - khiaal kardan, kamaan kardan, andishidan, pendan kardan

Qalb (heart) - arabic origine - dil, dird/dord/dard/zird (related with ''dard'' (rang, gham))

Assad/Haidar (lion) - arabic origine - shir

Gul (flower) - turkic origine - Plu/Plaw/Plou/Plow from Old-Iranic (also in Old-Persian) Plauva and Middle-Iranic Pleu (also in Palavi)

merci (thanks) - primarely french - sepaas

halikoptar (helicopter) - english origine - Charkhaki

mafel (celebration/party) - arabic origine - Jashen (from Avestan amd Old-Persian Jasna/Yasna)

tefel (child/baby) - arabic origine - kodak

Iranian Persian
doucher (shower)- french origine - sho(u)shtan

papillon (bow) - french origine - Kamaan (''Aarash Kamaangir'')

cravate (cravate) - french origine in term but Iranic origine as subject - Niktaahi (Khorassani term)

Ghorbah (cat) - arabic origine - Peshak/Pishu (Khorassani-Iranic origine->Pisyk->Pisk->Pusk (Sogdian, Parthian/Choresmian and Bactrian; same word as people of Sweden use for cat)


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Ahhangar on December 26, 2008, 05:58:51 PM
Nice!

Is the word for being fat - i.e CHAQ - of turkic origin?

Khanum is Turkic - Bannu is Persia  - anymore >?

If you write it in that way> Chagh than it´s not but arabic but with Q* it´s sound clearly Turkic lol

btw, it´s a bugg that I can write for Aahangar in his comment box :D --Khurasanzad


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Khurasanzad on January 05, 2009, 06:32:20 AM
''Chagh'' is Turkic. The Persian word is ''Kata''. Either in Persian or in the european languages there was a lute moving, but possibly in Persian. In English it´s fat, in Greec pido, in German Fett...interesting information, the Arabs use for ''fat'' and ''dick'' the same words

Chaqu (knife) - turkic origine - kard

Ulaagh (donkey) - turkic - Gur (not Khar->Great)

Urdu (military) - turkic origine - nizami


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Lindt on April 18, 2009, 06:16:46 AM
How about 'lotfan'? Is that of Turkic origin, or Persian? I know that Turkish people use it.



Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on April 18, 2009, 06:28:29 AM
Lotfan is arabic.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on April 18, 2009, 06:35:51 AM
I dont think Gorbah is Turkic, it is persian.

If you want to find the origin of any word i suggest to look at Farhange Aamid.  It clearly mention the origin of every word.  The same thing is with Farhange Anand Raj, but I prefer Farhange Aamid.


If anybody finds Farhange Aamid online, please share it here with us.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Lindt on April 21, 2009, 05:05:25 AM
thanks unity.

does anyone know about the origin of the word 'kacholoo'?


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on April 21, 2009, 05:17:22 AM
Kachaloo does not look pure farsi to me.

I am also not sure about the words Toop and Gul to be turkish.  They are originally persian words.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Lindt on April 22, 2009, 04:15:44 AM
yeah same i never saw it as farsi. i know iranians use 'seb zamini' and that has french roots from what I've been told (I may be wrong but Frenchmen also literally say 'apple from the earth' for the word potato)





Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on April 22, 2009, 05:27:06 AM
I think seb zamini farsi.  it's a combined word.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Lindt on April 23, 2009, 02:20:45 AM
yeh it is farsi... and literally means apple from the earth. but it's structure is similar to french (i don't know how to explain :S)


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: saam.sadeghi on June 09, 2009, 09:36:11 PM
Is there another way to say silk instead of saying abrisham?  I think I saw it spelled with a "zh." 

Tashakur


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: saam.sadeghi on June 09, 2009, 09:39:56 PM
I posted a link but it was the wrong one. 


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on June 10, 2009, 01:36:33 AM
Is there another way to say silk instead of saying abrisham?  I think I saw it spelled with a "zh." 

Tashakur

I think thats the only word for it in farsi.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: saam.sadeghi on June 10, 2009, 11:30:54 AM
I found something interesting about the word, "yasamin" which exists in Arabic.  The root word of "yasamin" is "saman" which means that yasamin came into arabic through farsi.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on June 10, 2009, 01:10:54 PM
I found something interesting about the word, "yasamin" which exists in Arabic.  The root word of "yasamin" is "saman" which means that yasamin came into arabic through farsi.

There are farsi words coming to arabic and aslo english.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: saam.sadeghi on June 11, 2009, 11:38:54 AM
I wonder how many Farsi words exist in Arabic?  I also just found out that "ashk" is not Arabic also. 


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on June 12, 2009, 01:00:22 AM
I wonder how many Farsi words exist in Arabic?  I also just found out that "ashk" is not Arabic also. 

Yes, Ash is Farsi.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Lindt on June 12, 2009, 04:57:23 AM
What are the origins or the word 'desterkhwan'? Is it Pashto? I know the Irani equivalent is Soofrah but i heard both words used by Afghans




Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on June 12, 2009, 05:04:39 AM
What are the origins or the word 'desterghan'? Is it Pashto? I know the Irani equivalent is Soofrah but i heard both words used by Afghans




Dastarkhowan or some people call it Khowan as well is pure farsi word.  But Sofrah is arabic.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: PORS on June 12, 2009, 10:03:20 AM
Dastarkhaan is purely Parsi, while soofra is arabic. I heard that the etymology of "dastarkhaan" is "place of eating", but if somebody got book of etymology of Persian words, please look up and post.

Also, I have noticed that Iranians use soofra alot while in Tajikistan everybody calls it dastarkhaan.



- Pors


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: saam.sadeghi on June 12, 2009, 11:16:42 AM
Dastarkhaan is purely Parsi, while soofra is arabic. I heard that the etymology of "dastarkhaan" is "place of eating", but if somebody got book of etymology of Persian words, please look up and post.

Also, I have noticed that Iranians use soofra alot while in Tajikistan everybody calls it dastarkhaan.



- Pors

How is dastarkhaan, Dastarkhowan, and khowan spelled in the Pars/Arabic script.  Mikhaham vazhe haye arabi kam konam chu agar ma in vazheha ra darim, chera nabayad estefaade bekonim. 


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: saam.sadeghi on June 12, 2009, 11:22:37 AM
Badenjan is Arabic but it came from badengan. 

Also, I found out something interesting about the word "diwan."  Diwan is middle Parsi and came into Arabic during the conquest.  In order to keep track of what Arabs acquired, a system was needed to keep track.  However, record keeping existed way before Arabs conquered the area. 

"Diwan" is linked to the word "debir."

I LOVE THIS FORUM LOLS



Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: saam.sadeghi on June 12, 2009, 11:35:02 AM
In Arabic, the word for fire is "nar."  But doesn't nar also mean anar?  If I am wrong let me know. 

Tashakur baradar wa khahar ha!


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on June 12, 2009, 12:55:01 PM
In Arabic, the word for fire is "nar."  But doesn't nar also mean anar?  If I am wrong let me know. 

Tashakur baradar wa khahar ha!

No, Nar and Anar are completely 2 different words.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on June 12, 2009, 12:56:00 PM
Dastarkhaan is purely Parsi, while soofra is arabic. I heard that the etymology of "dastarkhaan" is "place of eating", but if somebody got book of etymology of Persian words, please look up and post.

Also, I have noticed that Iranians use soofra alot while in Tajikistan everybody calls it dastarkhaan.



- Pors

How is dastarkhaan, Dastarkhowan, and khowan spelled in the Pars/Arabic script.  Mikhaham vazhe haye arabi kam konam chu agar ma in vazheha ra darim, chera nabayad estefaade bekonim. 

Dastarkhowan = ????????

Khowan = ????



Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on June 12, 2009, 12:56:52 PM
Dastarkhaan is purely Parsi, while soofra is arabic. I heard that the etymology of "dastarkhaan" is "place of eating", but if somebody got book of etymology of Persian words, please look up and post.

Also, I have noticed that Iranians use soofra alot while in Tajikistan everybody calls it dastarkhaan.



- Pors

How is dastarkhaan, Dastarkhowan, and khowan spelled in the Pars/Arabic script.  Mikhaham vazhe haye arabi kam konam chu agar ma in vazheha ra darim, chera nabayad estefaade bekonim. 

Dastarkhowan = ????????

Khowan = ????



Here you go, i tried but the forum doesnt accept persian script.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: saam.sadeghi on June 12, 2009, 01:18:55 PM
Thank you for trying to help me Unity.   Zende bashid!


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: PORS on June 12, 2009, 01:20:52 PM
The better layout will come soon. It will definitely support Persian and Cyrillic scirpts. Deadline is coming close. - Pors


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on June 12, 2009, 01:24:11 PM
The better layout will come soon. It will definitely support Persian and Cyrillic scirpts. Deadline is coming close. - Pors

Yes, if we get a reply from the members.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: saam.sadeghi on June 12, 2009, 01:27:14 PM
I am sorry to get back on the topic of anar and nar, but is it possible that the Arabic word "nar," came from anar?


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on June 12, 2009, 01:30:36 PM
I am sorry to get back on the topic of anar and nar, but is it possible that the Arabic word "nar," came from anar?

I dont think so.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: saam.sadeghi on June 12, 2009, 01:37:28 PM
Thanks Unity, that is what I thought.  I am sorry to bring up the subject again. 


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: PORS on June 12, 2009, 01:40:28 PM
I don't think "nar" came from "anaar." As Unity has mentioned, these are two different things. We need an etymologist here.

At the mean time, check out Dehkhoda's farhang: http://loghatnameh.com/ (http://loghatnameh.com/)



- Pors


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on June 12, 2009, 01:40:32 PM
Thanks Unity, that is what I thought.  I am sorry to bring up the subject again. 

dont be sorry.  and you wellcom.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: saam.sadeghi on June 12, 2009, 01:49:37 PM
I just typed the word into http://loghatnameh.com/ and it said that nar and anar have the same meaning. 

This is interesting.  I wonder if any of our poems use the word nar to describe anar?


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: PORS on June 12, 2009, 01:59:39 PM
Saam,

Let me check these with one of my friends who is etymologist. I will get back to you with this.


- Pors


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: saam.sadeghi on June 12, 2009, 02:04:54 PM
Saam,

Let me check these with one of my friends who is etymologist. I will get back to you with this.


- Pors

Tashakur Pors


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: PORS on June 12, 2009, 02:59:05 PM
Saam,

Send me the link where you read "nar" and anar" have the same meaning from loghatnameh.

Sipos,



- Pors


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: saam.sadeghi on June 12, 2009, 04:56:53 PM
Saam,

Send me the link where you read "nar" and anar" have the same meaning from loghatnameh.

- Pors

I just typed in "nar" and I saw anar in there too.  But I could have read it wrong.  Also, in a dictionary that I have it lists nar can also be anar.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on June 13, 2009, 02:32:36 AM
Nar might be used as a short form of Anar, but the actual Nar is Atash in Arabic.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Khurasani on June 13, 2009, 05:40:22 AM
in Turkish they say Nar for Anar


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: saam.sadeghi on June 13, 2009, 09:21:53 AM
All this talk of nar is making me crave anar!  Ajab haali midahad anar! lols


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Lindt on June 13, 2009, 10:05:33 AM
Thank you for the clarification guys.

I have noticed that Iranians generally use Arabic words whilst in Farsi e Dari the word is English in origin. E.g. ''Mohandes'' is Arabic and Iranis use it and we say 'Enginyar'

Also out of curiousity, we might ask "Nom e tu/shoomoh che hast?" and on occasion I have heard 'Esm' being used which is Arabic and mainly used by Iranians. When I see 'nom' I think of the french language lol, so is it just a coincidence... or what?


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: PORS on June 13, 2009, 10:16:12 AM
In Tajikistan, I haven't heard anybody saying "esm" to refer to people's first names. Perhaps there are some but the number is probably below 1%. Also, people in Afghanistan and Iran say "esmi faamilie" (or something to that close) to refer to people's last names, while in TJ everybody says "nasab". As far as I know, "naam" and "nasab" are two of the older words from Middle Persian. - Pors


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: saam.sadeghi on June 13, 2009, 02:51:59 PM
Thank you so much for all this information!

I use "naam" more than "esm," but it depends on the situation.  I should start using "nasab."  Is it spelled naan,aleph,sin,naan, and be?

We should make a topic for Middle Persian words and list as much as we can.



Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: PORS on June 14, 2009, 04:18:01 PM
You are welcome, Saam-e arjmand. By the way, I am waiting for my friend's response to your inquiry about "anar" and "nar" :)

As for the spelling of "nasab", I think Unity or Khurasani can help you out with that.



- Pors


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: PORS on June 15, 2009, 01:02:37 PM
Saam-i arjmand,

Injo baroyaton posukhi dustamro dar borai pursishi shumo ru meoram. Umed doram, posukhi u ki yak mardi vozhashinosi Porsi ast, baroyaton darajae rushnoi andokht. Poyon posukhi ust:

"Az aan jaae, ki man dar en foorsati kootaah pazhouhish namoodam, ba nazar merasad ki harfe shoomaa doroost ast. Dar vaaqhe  "naar"-e Taazi (Arabi) baa "anaar"-e Paarsi hej rabte nadaarad. Dar asl en dou vaazheh "anaar" ast va shakle kootaahe aan shooda, ki beshtar ba khaatere vazn estefaada mishavad.

Loghatnaamei Dehkhoda, ki enjaanib aanraa mootabartarin farhange zabaane Paarsi midaanam, hej eshaarae ba rabte en dou vaazheh nanamouda. "


In bud nomai u.

Tandurustu piruz bimoned,



- Pors


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on June 15, 2009, 01:06:11 PM
Does anyone know if Farhange Aamid can be found online the same way as Loghatnamah Dehkhoda?


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: PORS on June 15, 2009, 01:08:24 PM
In nakhust bor ast, ki dar borai in farhang mishnavam. Kase dar borai in shunida yo khonda?


- Pors

Does anyone know if Farhange Aamid can be found online the same way as Loghatnamah Dehkhoda?


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on June 15, 2009, 01:14:01 PM
In nakhust bor ast, ki dar borai in farhang mishnavam. Kase dar borai in shunida yo khonda?


- Pors

Does anyone know if Farhange Aamid can be found online the same way as Loghatnamah Dehkhoda?

It is an excellent Farhang.  and very famous


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: saam.sadeghi on June 18, 2009, 05:18:46 PM
Is there another way of saying "book" that is not Arabic? 

Tashakur az mohebatetaan. 


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Khurasanzad on June 22, 2009, 01:58:17 PM
In Tajikistan, I haven't heard anybody saying "esm" to refer to people's first names. Perhaps there are some but the number is probably below 1%. Also, people in Afghanistan and Iran say "esmi faamilie" (or something to that close) to refer to people's last names, while in TJ everybody says "nasab". As far as I know, "naam" and "nasab" are two of the older words from Middle Persian. - Pors

there are some words that are much older than we can imagine. ''nam'' (name), ''giriftan'' (taking, gripping), ''darakht'' (tree) etc. have indogrm origine and so they are older than middle-iranic or middle-persian language. Zamin is absolutely Persian, indgm (polish: zmin and zmirn), same for (s)tan and ''san'' which is related with ''ton''  (WashingTon), state, staat etc,  ''(t)ian''...ect, Also Anar is Persian, related with modern german word granatapfel. List all your words you wanna know their origine. I will answer them as soon as I can.
Words that entered Arab language and even the Kuran (I won´t count all) are ''din'', ''dawa'', ''Jinn'' etc. Unfortunately we have some three or five words in Persian that are not aryanic but seems to be and are in plus more than 3000 years old. Such a word is ''Kuh/Koh'' (mountain), which possibly drives from the Babylonian word ''Kaufa'' (mountain),also the word seems having an aryan origine. But the aryan Persian equivalence would be gor(a). Think about them.

@Unity, have you found the origine of ''Gorbah'' (Cat)?


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: PORS on June 25, 2009, 02:50:24 AM
Khurasanzad,

I don't see any credibility or source to your definitions. Everybody can put it out there and bring logic to that and say "list all your words you wanna know their origin."

If you want to convince people, bring some sources.

Thanks,



- Pors




In Tajikistan, I haven't heard anybody saying "esm" to refer to people's first names. Perhaps there are some but the number is probably below 1%. Also, people in Afghanistan and Iran say "esmi faamilie" (or something to that close) to refer to people's last names, while in TJ everybody says "nasab". As far as I know, "naam" and "nasab" are two of the older words from Middle Persian. - Pors

there are some words that are much older than we can imagine. ''nam'' (name), ''giriftan'' (taking, gripping), ''darakht'' (tree) etc. have indogrm origine and so they are older than middle-iranic or middle-persian language. Zamin is absolutely Persian, indgm (polish: zmin and zmirn), same for (s)tan and ''san'' which is related with ''ton''  (WashingTon), state, staat etc,  ''(t)ian''...ect, Also Anar is Persian, related with modern german word granatapfel. List all your words you wanna know their origine. I will answer them as soon as I can.
Words that entered Arab language and even the Kuran (I won´t count all) are ''din'', ''dawa'', ''Jinn'' etc. Unfortunately we have some three or five words in Persian that are not aryanic but seems to be and are in plus more than 3000 years old. Such a word is ''Kuh/Koh'' (mountain), which possibly drives from the Babylonian word ''Kaufa'' (mountain),also the word seems having an aryan origine. But the aryan Persian equivalence would be gor(a). Think about them.

@Unity, have you found the origine of ''Gorbah'' (Cat)?



Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: PORS on June 25, 2009, 02:54:09 AM
Yes,

There is an Persian word for book (ketaab or kitob). I will post it later for you Saam-e arjmand.

Best,


- Pors

Is there another way of saying "book" that is not Arabic? 

Tashakur az mohebatetaan. 



Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Unity on June 25, 2009, 02:55:29 AM
Yes,

0There is an Persian word for book (ketaab or kitob). I will post it later for you S0aam-e arjmand.

Best,


- Pors

Is there another way of saying "book" that is not Arabic? 

Tashakur az mohebatetaan. 


I think Ketab is Arabic.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: PORS on June 25, 2009, 03:00:16 AM
@ Unity,

Of course, it's Arabic. :)


- Pors


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: Khurasanzad on June 26, 2009, 08:56:17 AM
Pors Jan,

what do you think about me and what I am ''teaching'' here? I never have created any lies or absurd theories if it was about Tajiks or Persian language, since I always use good sources (I have my own privat bibliotheke with over 210 books) and encys. That´s what Puta Khazana and other Punjabi and Arabi fabricated books are doing. I can´t understand your problem. What is please not understandable with the word ''darakht'' MIDDLE-PERSIAN/PARTHIAN/SOGDIAN and the modern english word ''Tree''? Where is the problem with understanding that the word ''Band'' and band'' from english and Persian have same origine and are related in their meanings or with ''stone'' and ''sang'' and ''stoghaan'' and ''bone'' and their related meanings with eachother. ''Qarya'' and greec ''Caryon''? hm...


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: PORS on June 30, 2009, 03:15:49 AM
Khurasanzad,

I don't have any problems with your post. I would like to see the sources for your descriptions of words that you mentioned. You said you have your own library which is great. Just scan those pages and post them here so we can read them too.

Baa seepaas,



- Pors


Pors Jan,

what do you think about me and what I am ''teaching'' here? I never have created any lies or absurd theories if it was about Tajiks or Persian language, since I always use good sources (I have my own privat bibliotheke with over 210 books) and encys. That´s what Puta Khazana and other Punjabi and Arabi fabricated books are doing. I can´t understand your problem. What is please not understandable with the word ''darakht'' MIDDLE-PERSIAN/PARTHIAN/SOGDIAN and the modern english word ''Tree''? Where is the problem with understanding that the word ''Band'' and band'' from english and Persian have same origine and are related in their meanings or with ''stone'' and ''sang'' and ''stoghaan'' and ''bone'' and their related meanings with eachother. ''Qarya'' and greec ''Caryon''? hm...


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: dokhtare pulegun on July 13, 2009, 05:40:06 PM
"fikr kardan (to think) - arabic origine - khiaal kardan, kamaan kardan, andishidan, pendan kardan"
---
Khiaal is an Arabic word.

Gorbah is not an Arabic word.  It is from the Pahlavi, "gurbag."

Gul is NOT a Turkish word.  It comes from Pahlavi.

A friend and I were compiling an online Dari etymology dictionary.  It only had about 40 entries but it was all information we had verified- hence only a small number of entries.  Much of the information was from a Dari etymology dictionary I own.  I really enjoy researching Persian etymology.. it simply is very fascinating.  There is currently an online Pahlavi dictionary located here:
http://webapps.uni-koeln.de/tamil
I'm sure you guys will enjoy it too :) 




Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: dokhtare pulegun on July 13, 2009, 05:47:49 PM
Khurasanzad,

I don't see any credibility or source to your definitions. Everybody can put it out there and bring logic to that and say "list all your words you wanna know their origin."

If you want to convince people, bring some sources.

Thanks,



- Pors

I completely agree. PLEASE let us know where you are getting this misinformation from because so far most of your origins have been incorrect. 


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: PORS on July 15, 2009, 12:40:38 AM
Khosh amadi pulegun,

How does that website work? I have tried several English words, it didn't quite show Pahlavi's translations. Is there any trick for that?



- Pors

There is currently an online Pahlavi dictionary located here:
http://webapps.uni-koeln.de/tamil
I'm sure you guys will enjoy it too :) 


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: dokhtare pulegun on July 16, 2009, 06:19:51 PM
What word were you trying to search, PORS?  There are only about 4,000 entries (still a lot for Pahlavi!).

On the drop-down menu select "Concise Pahlavi Dictionary" and then in the 2nd text box (not the first- that's for Pahlavi -> English) type in the word.  For example, I entered "bear" and I got this as the 6th result:

6     xirs    [hls | N xirs] bear.

Sometimes you will get multiple results, sometimes nothing.  It really depends on the word.  I finally looked through this topic and noticed that some people were asking for the Persian word for potato, etc.  Easy- There are none.  Why?  These things didn't exist until they were brought from the New World (S. America)  hence many of these having foreign names.  Same thing goes for any kind of technology (duh) but some people still forget this. 

Hope that helps.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: saam.sadeghi on July 22, 2009, 03:38:22 PM
I heard a word one time that sounded like ishuyam.  Does anybody know what this means.  Is it like "ishun?"  Tashakur.


Title: Re: Foreign vocabulars in Persian language in general and in it´s diff. dialects
Post by: PORS on July 23, 2009, 11:09:20 PM
Never heard of it. In what context did you hear it?



- Pors

I heard a word one time that sounded like ishuyam.  Does anybody know what this means.  Is it like "ishun?"  Tashakur.