Kalpesa
Newbie
Karma: +0/-0
Offline
Gender: 
Posts: 3
|
 |
« on: June 26, 2009, 05:46:59 PM » |
|
|
|
|
|
« Last Edit: June 30, 2009, 01:32:09 AM by PORS »
|
Logged
|
|
|
|
Khurasanzad
Research Team
Sr. Member
Karma: +11/-0
Offline
Posts: 439
|
 |
« Reply #1 on: June 27, 2009, 03:40:40 AM » |
|
Welcome to the forum Kalpesa brother. We all welcoming you as our own blood and a member of our great family. Feel yourself among your own. Where are you currently live? If you live in America it should be easy for you to find some schools for Persian language, otherwise there are many books for those who wants to learn Farsi (from grade 1-13).
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Unity
Research Team
Hero Member
Karma: +518/-0
Offline
Gender: 
Posts: 1870
|
 |
« Reply #2 on: June 27, 2009, 04:19:03 AM » |
|
Wellcome to the forum Kalpesa. May I ask what is your first language?
thanks in advance.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Kalpesa
Newbie
Karma: +0/-0
Offline
Gender: 
Posts: 3
|
 |
« Reply #3 on: June 28, 2009, 12:22:17 PM » |
|
Hello, my first language is English, and I am currently in classes learning Tajiki. However, it is a very accelerated course for gifted students, I get good grades in college but here it is very difficult for me and I am afraid I might fail. Mostly my problem comes with just memorizing words, and a little bit of grammar I do not understand. Reading the language is no problem for me and I managed to do that in 1 day.
As for many schools for Persian languages, I am attending one out of the only three in the whole country. I think this is the only place I have left to go to, to get help.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
PORS
|
 |
« Reply #4 on: June 29, 2009, 03:00:23 AM » |
|
Interesting name - Kalpesa.  I don't know what you guys call "kalpesa" in Afghanistan and Iran, but in TJ it means "lizard." - Pors
|
|
|
|
|
Logged
|
از گذشته بیاموز ،امروز را با خشنودی بگذران. در اندیشه اینده باش و اینده را بساز. - پارس _______________________________________ THINK RIGHT>SAY RIGHT>ACT RIGHT! پندار نیک>گفتار نیک>رفتار نیک PENDARE NEK>GOFTARE NEK>RAFTARE NEK!
|
|
|
|
PORS
|
 |
« Reply #5 on: June 29, 2009, 03:02:06 AM » |
|
I think in Iran they call it "maarmaalak"
|
|
|
|
|
Logged
|
از گذشته بیاموز ،امروز را با خشنودی بگذران. در اندیشه اینده باش و اینده را بساز. - پارس _______________________________________ THINK RIGHT>SAY RIGHT>ACT RIGHT! پندار نیک>گفتار نیک>رفتار نیک PENDARE NEK>GOFTARE NEK>RAFTARE NEK!
|
|
|
Unity
Research Team
Hero Member
Karma: +518/-0
Offline
Gender: 
Posts: 1870
|
 |
« Reply #6 on: June 29, 2009, 06:39:37 AM » |
|
Interesting name - Kalpesa. I don't know what you guys call "kalpesa" in Afghanistan and Iran, but in TJ it means "lizard." - Pors
Are you sure Kalpesa is lizard? I mean this name here? Yes, we also call it Chalpasa in Afghanistan, perhaps a little bit differnce in pronounciation. If Nadir Shah were here, he would have told us what they call it. I miss him, havent heard of him for sometime now, he promised to send me a few pictures of iran, but I havent received them yet.
|
|
|
|
« Last Edit: June 29, 2009, 06:44:27 AM by Unity »
|
Logged
|
|
|
|
Unity
Research Team
Hero Member
Karma: +518/-0
Offline
Gender: 
Posts: 1870
|
 |
« Reply #7 on: June 29, 2009, 06:45:43 AM » |
|
I think in Iran they call it "maarmaalak"
I think marmolak is the same as Mar, but a little one. Again, we need Nadir Shah here.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Khurasani
|
 |
« Reply #8 on: June 29, 2009, 09:01:15 AM » |
|
Yeah in Afghanistan we say Chalpasa 
|
|
|
|
|
Logged
|
I couldn't find an Algorithm for the problem - Afghanistan!...
|
|
|
|
PORS
|
 |
« Reply #9 on: June 29, 2009, 12:44:53 PM » |
|
Very interesting, Kalpesa consist of two words. "Kal" meaning "bold" (or without hair) and "pes" (or pesa in our case) meaning one or two color. So, kalpesa means lizard which is bold and has one or two colors in its skin. In Iran, as I mentioned before, they call it "maarmaalak". It also comes from two words "maar" meaning snake and "maalak" or "maalidan" meaning to crawl. In Afghanistan, you said, people call it chalpasa. What does "chal" mean? I guess "pasa" is the other version of "pes" or "pesa". But it's very funny how "kal" became "chal". Or do people in Afghanistan call "bold" "chal"?  - Pors
|
|
|
|
|
Logged
|
از گذشته بیاموز ،امروز را با خشنودی بگذران. در اندیشه اینده باش و اینده را بساز. - پارس _______________________________________ THINK RIGHT>SAY RIGHT>ACT RIGHT! پندار نیک>گفتار نیک>رفتار نیک PENDARE NEK>GOFTARE NEK>RAFTARE NEK!
|
|
|
Unity
Research Team
Hero Member
Karma: +518/-0
Offline
Gender: 
Posts: 1870
|
 |
« Reply #10 on: June 29, 2009, 01:11:16 PM » |
|
Honestly I dont know about the origins of these words, but we call it Chalpasa, somebody else might be able to explain it properly.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Kalpesa
Newbie
Karma: +0/-0
Offline
Gender: 
Posts: 3
|
 |
« Reply #11 on: June 29, 2009, 11:40:08 PM » |
|
Yes the name means lizard in Tajiki. I just like the word so I used it. In Cyrillic it is written   ?.
|
|
|
|
« Last Edit: June 29, 2009, 11:43:40 PM by Kalpesa »
|
Logged
|
|
|
|
|
PORS
|
 |
« Reply #12 on: June 30, 2009, 01:22:07 AM » |
|
Kalpesa,  I cannot read the word in Cyrillic you have typed. Once we have our new forum next week, we can certainly help you with that. Regards, - Pors Yes the name means lizard in Tajiki. I just like the word so I used it. In Cyrillic it is written  ?.
|
|
|
|
|
Logged
|
از گذشته بیاموز ،امروز را با خشنودی بگذران. در اندیشه اینده باش و اینده را بساز. - پارس _______________________________________ THINK RIGHT>SAY RIGHT>ACT RIGHT! پندار نیک>گفتار نیک>رفتار نیک PENDARE NEK>GOFTARE NEK>RAFTARE NEK!
|
|
|
|
PORS
|
 |
« Reply #13 on: June 30, 2009, 02:26:34 AM » |
|
  ? - Symbols are the same, so I think you spelled it correctly. - Pors
|
|
|
|
|
Logged
|
از گذشته بیاموز ،امروز را با خشنودی بگذران. در اندیشه اینده باش و اینده را بساز. - پارس _______________________________________ THINK RIGHT>SAY RIGHT>ACT RIGHT! پندار نیک>گفتار نیک>رفتار نیک PENDARE NEK>GOFTARE NEK>RAFTARE NEK!
|
|
|
Cyrus the Great
Newbie
Karma: +0/-0
Offline
Gender: 
Posts: 3
|
 |
« Reply #14 on: July 03, 2009, 11:29:49 AM » |
|
Hi Persian dudes I'm from Iran & new in this forum
In Iran we call it : Farsi alphabet : مارمولک Cyrillic alphabet : Мормӯлак English alphabet : Marmoolak
-----------------------------------------
My first question from Forum-Administrator: Why this forum does not support Unicode characters for non-english languages (such as Persian & cyrillic characters) ?! How can I type words in Persian & Tajiki-Cyrillic?
|
|
|
|
« Last Edit: July 03, 2009, 12:48:34 PM by Cyrus the Great »
|
Logged
|
چو ایران نباشد تن من مباد
Чу Эрон набошад тани ман мабод
Cho Iran nabashad tane man mabad
|
|
|
|